История создания романа «Лабиринты мести»

💍 Лабириты мести

Изображение

💍 Лабириты мести

Узнав о скорой свадьбе бывшего возлюбленного, Вика готова на всё, чтобы разрушить его счастье. Она не может простить ему того, как он поступил с ней когда-то. И хотя она сама недавно приняла предложение руки и сердца от любимого человека, старые обиды затягивают её в прошлое с такой силой, что она не может им противостоять.

Одержимая местью Вика отправляется на встречу с ненавистным ей человеком. Однако случайное знакомство с его компаньоном меняет всё.
Прошлое, настоящее, будущее. Враг, жених, незнакомец. Три мужчины, две страны и множество сложных решений.

Кому Вика отдаст своё сердце? Удастся ли ей осуществить месть и не заблудиться в её лабиринтах?
Об этом на страницах романа «Лабиринты мести».




📚 Участник XVI Санкт-Петербургского международного книжного салона 2021

Буктрейлер к роману «Лабириты мести»

Изображение
Мрачный и в тоже время яркий видеоряд. Он очень хорошо отражает мрачно-яркое содержание книги.
Сначала я хотела отрисовать все изображения, но не нашла художника. А затем пришло решение сделать картинки чёрно-бело-красными, как в общей гамме книги.
И это было здорово. Мне понравилось работать над этим саундтреком. Он получился таким, как я хотела!
За оформление иллюстраций больше спасибо Добряк Екатерине
Dprofile: katherined
Telegram: @Keoringa

За оригинальный саундтрек моя (как всегда) искренняя благодарность Андрею Гучкову.

Саундтрек к роману «Лабириты мести»

Книга – это не просто стопка напечатанных страниц. Это целый мир, полный воображения, фантазий, эмоций и переживаний, формирующий особую ауру.
Музыка – это когда слова больше не нужны...


Каждая нота - это тонкая нить души и у каждого человека эти нити складываются в свою собственную мелодию.

Музыку к саундтреку написал Андрей Гучков - композитор, аранжировщик.


Мелодия этого саундтрека - история Вики, главной героини романа, её внутренние переживания, эмоциональный фон, переданный не словами, а музыкой.

Создание книги

Подготовка
Создание романа - это многоступенчатая работа.
После того как придуман сюжет, сделаны наброски и составлен план, нужно подготовиться к его написанию.
Ещё раз подумать над именами, отработать детали, внешность героев, представить и описать (хотя бы мысленно) пространство, время и места, где будут происходить действия романа. Поразмыслить над идеей и стилем повествования - это тот фон, который окружает книгу и которого я предпочитаю придерживаться в процессе написания.
Как правило, это происходит «всё сразу», уточнения появляются во время работы над книгой.
Но не всегда. На этот раз только подготовка (без написания) заняла у меня почти 4 месяца.
И дело было не в сложности сюжета, а в деталях.
Часть действий книги происходит в Финляндии. И хотя я бывала там много раз, поняла, что знаю об этой стране непростительно мало. А я не люблю писать о том, чего не знаю.
Достоверность - это важнейшая часть работы над книгой. Ведь если читатель не поверит в сюжет, он не поверит героям, а значит не переживёт их историю вместе с ними.
Поэтому: эпос, этнос, традиции, свадебные обряды, имена, история, язык, быт, экономика, социальная среда...
Статьи, видео, книги, опросы знакомых финнов и их русских друзей...
Признаюсь честно - я залипла и какое-то время занималась только изучением этой страны. А ещё богатой истории Выборга (он является важной локацией в книге и затягивает своим прошлым).
Также мне пришлось изучать карты, чтобы задать правильные направления, «разместить» жильё героев и продумать время поездок при их передвижении.

Написание
Это самый долгописный из моих романов (1,5 года).
На этот раз (случайно вышло) у меня даже задокументированы сроки.
Начало работы над книгой - 18 ноября 2018
Окончание - 29 апреля 2020

Сюжетная линия
Первоначальный вариант
Не возьмусь сказать сколько лет этой идее.
У меня есть план по реализации проектов из «копилки сюжетов» и написать этот роман я хотела очень давно. Однако, как только взялась за работу, поняла, что получается совсем другая история.
Изначально главными действующими лицами были двое мужчин и одна девушка.
Главная героиня (ГГ) желала отомстить одному из героев (Г1), который (после длительного отсутствия) вернулся на родину в Россию из Америки, погостить у близких.
Второй молодой человек (Г2) должен был планам ГГ препятствовать. По сюжету именно здесь появлялась главная любовная линия. Г2 всеми силами удерживал ГГ от мести, и она за это его ненавидела. Но затем она узнала некоторые неожиданные факты из прошлого Г2 и сменила гнев на милость, забыв о мести. А проведённое вместе время зародило в ней чувства...
Действия всей книги должны были разворачиваться за городом.
Героиня даже должна была попасть в аварию в самом начале повествования. Именно с этого эпизода и должна была начаться книга: ГГ следит за домом недруга, ещё раз прорабатывая в голове план мести. Затем едет к дому, не справляется с управлением и попадает в аварию. После этого она оказывается в доме Г2, который, разгадав её план всячески препятствует его реализации.
Однако после беседы с консультантами (моими друзьями - врачами, которым я безмерно благодарна за их терпеливые объяснения), от идеи «покалечить» ГГ я отказалась. Не стала я отправлять в больницу и родню ГГ, хотя изначально планировала таким образом очистить её сознание от глупостей.
Впрочем, долго над сменой сюжета по этой части я не думала. Мне и самой не особо нравится причинять героям физическую боль. Другое дело эмоциональные травмы и страдания. Тут жалеть своих «подопечных» я не стала.

Непредвиденный поворот в сюжете.
Ну а дальше всё как-то неожиданно вышло из-под контроля. И хотя общая идея сюжета сохранилась, изменения наслаивались друг на друга с небывалым масштабом.
Закончилось же всё это тем, что мне пришлось размышлять - оставлять ли главную героиню с человеком, с которым я задумала изначально?
Поясню: чтобы сгладить и подкрасить сюжет, я добавила в книгу второстепенного персонажа. Однако этот герой (Г3) оказался так хорош, что я была близка к тому, чтобы «разбить» изначальную пару и заменить кавалера.
Пришлось собирать семейный совет, обрисовывать ситуацию и выбирать главной героине мужчину. Усложнялась проблема тем, что фокус-группа, которая читала роман по главам и на которую я рассчитывала, к единому мнению по вопросу: «тот самый единственный» тоже не пришла. Предпочтения группы разделились на 3 части (аккурат по количеству мужчин в романе).
В конце концов я всё же решила оставить героиню с человеком, в которого ей было суждено влюбиться по первоначальному плану. А Г3, который так пришёлся мне по душе и которого в этой книге я и мои герои очень обидели, получил главную роль в следующем романе. Тем более, что в «копилке сюжетов» оказалась заготовка словно созданная для этого персонажа. Так что, будет сиквел!

Общий фон/настроение книги.
У каждой книги есть душа, а у каждой души своя аура - энергетический цвет, передающий её характер и настроение. Не могу сказать, что это происходит сознательно, но тональность романа задаётся сразу - с первых строк. Я подхватываю её и стараюсь сохранить на протяжении всей истории.
У всех моих книг разное настроение, разная эмоциональная подача.
Например:
💍 Экспресс-брак - сказочная романтика,
✈Простой курортный роман - весёлые приключения,
🎄 Фундамент для любви - красивое эмоциональное взросление,
💎 Острые грани любви - реалистично-жизненные сложности.

И вот Лабиринты мести… Я не хочу писать одинаковые книги и мне, пожалуй, хотелось написать историю не очень красивую и даже не всем понятную. Про тёмную сторону любви, про то, какие глубокие шрамы она иногда оставляет.
Я никогда не пишу книги в плохом настроении. Но эта книга словно написана в темноте. Она получилась мрачнее, чем я задумала. Есть в ней нечто нервно-неприятное. То, о чём мы стараемся не думать, не показывать, не раскрывать в себе, говоря о любви. Но именно это и придаёт ей изысканный шарм. Она раздражает своей прямолинейностью и откровенностью. Она обнажает наши пороки. А потому не оставляет равнодушных.
Так что если вы хотите провести время в мире сладкой истории Золушки, то этот роман вам не подходит (берите Экспресс-брак :)).

Лабиринты мести - это нервная карусель эмоций. Эта книга про выбор и внутреннюю борьбу. О сомнениях и страхах. О призраках прошлого и непростой победе над ними.
Эта книга для тех, кто сталкивался с проблемами главной героини: болезненный разрыв, безответная любовь, боль предательства и недоверие...

Название, эпиграф, аннотация

Название книги

Рабочее название книги «Revenge».
По ходу написания в голову приходило много идей:
· Лабиринты души
· Выбор
· Формула мести
· Формула/уравнение счастья
· Как поступить правильно
· Уравнение мести
· Работа над ошибками
· Правило мести
· Одна месть на двоих

Но к 7-й главе в названии я больше не сомневалась. В книге слишком много «поворотов» не туда. Лабиринт обиды и мести - вот откуда пытается выбраться главная героиня.
Эпиграф

Эпиграф — это фраза - послание, цитата - спойлер, направляющая читателя, указывающая цель, смысл и дух произведения, отношение к нему автора.
И выбрать его оказалось не так просто. Удивительно как много высказываний о мести существует. Эта тема всегда будоражила человечество, ведь жажда мести – одна из самых сильных человеческих эмоций. Её можно сравнить со страстью, страхом и ненавистью. Но это чувство – самое разрушительное.
Для книги «Лабиринты мести» я выбрала цитату из произведения английского философа и историка Фрэнсиса Бэкона (Опыты, или Наставления нравственные и политические. Глава IV. О мести)
«Тот, кто замышляет месть, растравляет свои раны, которые иначе уже давно бы исцелились и зажили. Поистине, совершая месть, человек становится вровень со своим врагом, а прощая врага, он превосходит его».
Впрочем были у меня на счёт мести и собственные наброски (в роман не вошли):
«Месть - горькое слово со сладким привкусом надежды изменить свою судьбу, поквитавшись с обидчиком».
Более того, я совершенно не согласна с выражением: «Месть - это блюдо, которое следует подавать холодным». Остыть и действовать хладнокровно? Не думаю! Человек, который это сказал, либо чего-то не понял, либо не знал, что такое ненависть и как сильна жажда справедливости и тяга к отмщению.

Аннотация

Аннотация — это один из самых важных факторов, который влияет на решение читать книгу или нет. Есть много правил при её составлении, но, честно говоря, я не всегда их придерживаюсь.
Писатель ведь тоже читатель. И лично я, выбирая книгу, хочу понимать о чём она. Мне нравятся полные аннотации и не устраивают расплывчатые, сухие, недостоверные, банальные и тд.. Именно поэтому я хочу быть ответственной и дать своим читателям всю возможную картинку, чтобы они знали, на что идут, выбирая мой роман.
Но как подать информацию в нужном объёме и не перегрузить? Как заинтересовать и не выдать спойлеры?
Более того, рекомендуемый средний объём аннотации 500 печатных знаков (6-7 строк). А для меня такие «короткие дистанции» всегда были проблемой (проще роман написать).
Чтобы создать аннотацию к роману «Лабиринты мести» у меня ушла ни одна неделя. Написано 8 страниц А4 идей и набросков! Это недооценённый и, по сути, невидимый, но очень непростой труд автора. Ведь именно от аннотации будет зависеть судьба романа.

Обложка книги

После того, как я окончательно определилась с названием книги, стала думать об обложке.

Идея родилась сразу. Сознание красиво рисовало оригинальную обложку: лабиринт с 3-мя выходами (по количеству мужчин в романе, как бы намекая, что героиня не выберется из своего душевного лабиринта до тех пор, пока не найдёт правильное направление - сделает выбор).
В этот же лабиринт (его тропы) я планировала вписать название.
Но, к сожалению, красиво это было только в моей голове и ожидание с реальностью не совпали. Да, обложка получилась вполне симпатичной, но совершенно не подходящей к произведению (примеры см. в разделе «Фотогалерея»). Такой лабиринт больше подошёл бы к приключенческому роману в стиле Индиана Джонс.

Понимая, что задуманный вариант отпадает, я решила использовать запасной.
В книге есть эпизод с садом камней. Это культурно-эстетическое сооружение Японии в некоторых исполнениях напоминает лабиринт.
А так как сад камней – это символ свободы (а моя героиня жаждет именно её), то всё сводилось к тому, что это отличный вариант для обложки.
Плюс ко всему тему можно было красиво обыграть камнями (опять же – 3 камня, 3 мужчины…)
Но, чтобы я ни делала, как бы не прикидывала – эмоциональный фон обложки оставался слишком мягким, не отражающим суть произведения. Такая обложка подходила больше для курортного романа на берегу океана.

Затем у меня появилась идея использовать на обложке трискелион, или кельтский знак лабиринта (узел). Красиво, стильно, элегантно. Но… не в тему! Ни кельтов, ничего такого в книге нет и дезинформировать читателя было бы неправильно. Ну о чём бы вы подумали, увидев на обложке любовного романа кельтский знак? Уж точно не о том, что героиня книги мечтает о мести, заблудившись в лабиринтах своей души.
Отчаявшись, я постаралась отпустить ситуацию, отвлечься от идеи лабиринта на обложке. В конце концов, думала я, не обязательно дублировать название изображением.
Вот, другие авторы рисуют полуголые тела, призывно обнимающие друг друга или целующихся на кровати… И тут же сознание выдало картинку, которая сразу была принята и утверждена всем моим творческим «я». Она была идеальна!
· красный - цвет страсти и гнева.
· смятая в своеобразный лабиринт атласная простынь с тёмными тенями - очень чётко отражает суть романа, порочно-запутанные мысли героини, её решения, которые всё больше и больше затягивают её в центр лабиринта, заставляя искать новый путь.
· белый цвет в названии книги - символизирует мир, чистоту, справедливость, счастье. Он даёт надежду, показывает в каком направлении двигаться. Его линии закручены, он словно повторяет изгиб лабиринта, призывая следовать за собой.

В общем, к цели я шла через лабиринты мыслей :) А когда «дошла», было просто. Это был самый короткий диалог с дизайнерами Ridero из всех. Я отправила ТЗ и они следующим же письмом прислали мне то, что я хотела.

Персонажи

Главные действующие лица
Виктория Сергеевна Ланды́ш - 25 лет. (день рождения - июль)
Филипп Лайне - 26 лет. (день рождения - не указывается)
Константин Максимов - 32 года. (день рождения - не указывается)
Марк Ланц - 30 лет. (день рождения - не указывается).

Имена
Имён было много! Из всех моих романов «Лабиринты мести» - самый «именитый».
Обычно это просто. В голове появляется образ героя и имя к нему как-то само собой приклеивается, даже если мне оно не нравится. Зачастую я понятия не имею, почему это так. Имя возникает в сознании вместе с персонажем и остаётся с ним. Но в «Лабиринтах мести» такое случилось только с двумя героями. А вот с остальными пришлось повозиться.
Я уже писала, что часть истории была взята из «заготовок», но имена, которые фигурировали там, совершенно не вписывались в новую версию.
А уж когда действия и персонажи романа «перенеслись» в Финляндию, стало ещё сложнее.
Теперь уже нужны были такие имена, которые хорошо воспринимаются в Финляндии и России, ведь семьи некоторых героев книги смешанные (финско-русские). Согласитесь, было бы неправдоподобно, если в семье, проживающей в Финляндии, на свет появился Добрыня, Святослав или Толик (нет, конечно, всякое случается, но в большинстве случаев читатель в такое не поверит).

Итак. ФИО героев романа:
Основной состав
Виктория Сергеевна Ланды́ш
– главная героиня.
В первой версии (заготовке) была Кирой Васильевной. Но имя Кира я использовала в романе «Острые грани любви», потому в заготовке Кира стала Александрой. Затем я рассматривала имя Мила Иванова (от Людмила). Викой Вика стала почти случайно. Александра и Мила не очень хорошо ложились на характер героини. Эти имена для неё слишком мягкие.
А вот над фамилией героини мне думать не пришлось. По сюжету Вика ненавидела свою фамилию. Из-за проблем в семье и особенно за схожесть с одноимённым цветком. Она так хотела отрешиться от неё, что, представляясь, переносила ударение на последний слог.

Филипп Лайне (Фил) – главный герой.
Самый беспроблемный герой по части имени. Во всех версиях и заготовках он всегда и сразу был Филом.
А вот над фамилией пришлось работать. Несмотря на то, что (как я писала выше) некоторые герои из «заготовки» должны были приехать в Россию из Америки и носить фамилию Даниловы-Портер, иностранцев в книге не планировалось. Однако как-то уж так получилось, что отец Фила гражданин Финляндии, так что и фамилию пришлось искать «по ту сторону границы».
Чтобы создать родовое древо семьи Фила, мне пришлось изучить ни один список имён и фамилий. Ведь финские имена довольно сложные и многие из них трудно воспринимать «на слух».
Так что Фил и его семья вполне могли носить фамилию: Саволайнен (Savolainen) или Вало (Valo). Но, в конце концов, мой выбор пал на Лайне (Laine), что в переводе с эстонского, финского и карельского означает «волна».

Константин Максимов – главный герой.
Помните я писала, что обычно «имя возникает в сознании вместе с персонажем и остаётся с ним»... Так вот Костя тот, с кем мне не пришлось возиться.
Я не большой фанат этого имени, но поделать ничего не могла - это его имя и замене (как бы я не прикидывала, а я прикидывала другие варианты) не подлежит.

Марк Ланц – главный герой.
Самый сложный персонаж в части имени.
Герой книги - русский, но живёт на 2 страны, так что имя ему хотелось дать звучное по обе стороны границы.
Сначала он был Тони (от Антон), но не прижилось. Тем более, что это имя я уже использовала в «Экспресс-брак».
Затем был Виктором. Но когда Кира-Мила-Александра трансформировались в Викторию, имя герою пришлось изменить.
Какое-то время этому герою даже пришлось «походить» безымянным.
Честно признаться, Марк тоже не входит в число моих любимых имён. Однако, как только я его «примерила» на этого героя, всё встало на свои места.
Кстати сказать, фамилии у Марка тоже долгое время не было. По задумке это должна была быть звучная, редкая славянская фамилия - сокращение от какого-нибудь финского божества ветра или моря.
Но затем сюжет книги вышел из-под контроля, а дальше… а дальше спойлеры :)
Второстепенные персонажи
Финский блок
Нико, Вилле, Йоханнес, Вэйно… кого только ни было в списке имён для второстепенных персонажей. В поисках я опиралась на популярность имён в самой Финляндии - по рейтингу в интернете и по опросу знакомых финнов.
В итоге:
· отцу и брату Фила достались красивые имена О́лави (Olavi) и Йонас (Joonas)
· Ханна (Hannah) - мне подсказали финские друзья
· Мила - я всё-таки применила это имя - его носит подруга Марка и Ханны

Русский блок
· Эдуард - «дядя» Вики изначально был Игорем
· Нина - «тётя» Вики получила имя только к середине романа
· А вот с мамой Фила неудобно вышло. Этот персонаж в сюжете участвует косвенно (упоминается) и имя ей я дала наскоро, когда только приступила к роману – первое, что пришло в голову из тех, что я не использовала ранее. И это имя было Вера. Однако в дальнейшем я об этом забыла и в тексте упоминала, как Галина. Но подсознание странная штука и Веру я всё-таки упомянула. Мельком, однажды, но всё-таки Вера. Причём я заметила подмену только через несколько месяцев, когда готовила книгу к XVI Международному книжному салону. К счастью, никто кроме меня на ошибку внимания не обратил и я быстро её исправила. Но обладатели первого тиража могут похвастаться эксклюзивом с подменой имён.
· ещё, в первоначальном варианте, имена были и у родни Вики, но затем я решила не нагружать ими историю и обезличила до обозначения родства.

У меня даже есть таблица степени родства, чтобы не запутаться, кто кому приходится. Но показывать её здесь я не стану – спойлеры!

Место действия, описания. Прочие детали и интересные факты

Место действия, описания
Действие книги происходит в Выборге и его окрестностях, Санкт-Петербурге, Хельсинки, его пригороде и в неуточнённом месте между границей Россия/Финляндия и Хельсинки.
Последняя локация вызвала у многих моих читателей большой интерес. Меня атаковали вопросами о лесном доме и его окрестностях, описанных в 1 главе книги. Действительно ли он существует? Неужели в Финляндии есть такие места?
Существует и есть! Конечно, не совсем в таком виде, как я описала, но они вполне реальны (и не только в Финляндии. Например, Карелия и Ладожские шхеры впечатляют не меньше).
Образ дома с односкатной крышей, заросшей мхом взят мною из поездки на Киперорт. И хотя построен он на территории России, раньше эти земли входили в состав Финляндии, так что, всё честно.
А камни-пляжи и озеро... Финляндия - очень красивая страна. Озёрный край, пахнущий лесом, в котором и прячутся эти сказочные места.
В общем, как правильно заметил один из персонажей фильма «31 июня»: «Всё, созданное нашим воображением должно где-то существовать во вселенной».
А потому и места и герои моих книг существуют.
Почему Финляндия?
Очень многие романтические истории родом из Италии, Франции и других стран Европы. И если вы знакомы с моим творчеством, то знаете, что я люблю «отправлять» своих героев в путешествия.
И, между прочим, Финляндия уже соединяла сердца влюблённых в книге «Простой курортный роман». Там основная романтическая тема берёт начало именно в Суоми.
Жители Северо-Западного региона меня поймут. Как говорится: «курица не птица, Финляндия не заграница». И действительно, для скучающих петербуржцев поездки в Финляндию часто сводятся к откатке шенгенских виз и шоппинга в приграничных городках. Как сказала одна из моих читательниц: «Финляндия - это снаряжение для сноуборда, кроссовки и Fairy».
Но я считаю подобный отзыв несправедливым!
Эта страна богата историей, интересными традициями, бытом и культурой. Мне нравится там бывать, она другая, интересная, загадочная. А потому образ страны влюблённых ей очень подходит.

Прочие детали, интересные факты
Т
атуировка одного из героев.
उज्जिति /ujjiti/ f. победа
जयितर् /jayitar/
1. победоносный
2. m. победитель
Мне нравятся небольшие красивые татушки и безумно нравится как выглядит санскрит. Так что я просто не могла не наградить этим кого-нибудь из героев.
Интересный факт - тату герой был награждён в те времена, когда был Виктором. Так что первоначально это его имя.

Аhti shipping LTD - название фирмы по морским перевозкам Марка и Йонаса.
Упоминается лишь раз, но мне пришлось изучить вопрос организационно-правовых форм юридических лиц в Финляндии.
А при выборе названия компании, углубиться в мифологию.
Вариант для рассмотрения был ещё такой: Сампо (волшебный предмет, обладающий магической силой и являющийся источником счастья (onnen), благополучия и изобилия.
Аркас (arkas) – это бог богатства, достатка.
Ахти (Аhti)— божество воды.

Идея книги. Концовка книги. Слоган.

Идея книги
Речь не идёт о мести в целом, только о делах любовных.

У любви множество лиц.
Но если она не взаимная и начинает нести в себе ненависть, одержимость, страстное желание разрушить объект любви, то вырваться из плена Антероса* бесконечно трудно.
Те, кто попал в плен обид и жажды мести – живут только ими, зачастую не замечая ничего вокруг. Единожды свернув не туда в этом пагубном лабиринте, они перестают искать правильный путь, и со временем утрачивают способность его видеть, зачастую затягивая за собой ни в чём не повинных людей, вставших на пути возмездия.
Месть становится единственной целью, своего рода зоной комфорта, в которой можно не брать на себя ответственность, переложив вину за свои страхи и неудачи на обидчика.
Но даже если удаётся добиться отмщения, оно не приносит удовлетворения, ведь в выжженной ненавистью душе уже нет места добру и любви.
Конечно, это не означает, что нужно непременно прощать обидчиков, подставляя другую щёку. Но если вы вдруг заблудились в лабиринте мести, остановитесь, осмотритесь вокруг и тогда вы увидите и потайные ходы и «гидов», которые непременно выведут вас на свет.

*др.-греч. бог, мстящий тем, кто не отвечает взаимностью на любовь или насмехается над теми, кто испытывает чувства.

Концовка книги
Всё когда-то бывает впервые... И «Лабиринты мести», это первая книга, в которой я заменила концовку. Не сюжетный поворот или что-то глобальное, одно последнее предложение. Однако именно последнее предложение - это точка книги, которая в первоначальном варианте не была поставлена (не нравилась она мне, не было в этом предложении завершенности и уверенности в счастливом будущем героев). Два года я думала над финалом и терзалась сомнениями. И вот настал тот день, когда муза стукнула меня по лбу и я, наконец, выдала то самое решение, тот самый нужный текст. Поставила точку. Ведь в лабиринтах написания романов главное - найти правильный текст!

Слоган книги
«В лабиринтах души главное найти не выход, а правильный путь»